jueves

INDEPENDIENTE: ¿más perdido que en cancha de bochas o más que perdido en bocha de canchas?








Este domingo unas nueve personas, algunas de ellas pajeras entre sí, digo parejas asistieron a un compacto simposio que brindé respecto de divergencias entre el humor alemán y el argentino...






fue una charlita muy enriquecedora: creo que nunca en mi vida había ganado lo que gané por dos horas de hacer lo que amo y me da placer...
Surgieron interesantes preguntas: ¿por qué algunas manifestaciones humorísticas sobreviven desde hace añares y otras recientes se han avejentado irremediables? conjeturé que posiblemente lo que nunca pierde gracia es aquello que porta consigo el contexto...por ejemplo Les Luthiers parodia la música culta y la propone antes de deconstruírla...Me resulta imposible reconstruir ahora todo lo conversado y felizmente he descubierto en terapia que la mayoría de las imposibilidades en torno a mi vida por suerte además de cosas imposibles son cosas indeseables (deseadas, pero indesables, claro)
Contrastamos el sketch de Monthy Python de los millonarios que exageran lo pobres que eran con el andaluz de Landrisina que exageraba el tamaño de pez que pescó y por eso le ataron las manos: con las muñecas unidas representó una pelota y proclamó imperturbado: "así tenía los ojos"...
Contrapusimos esa minucia que da cuenta de la grandeza con estrategias de Borges en "El Aleph", un cuento autobiográfico, hay que decir, dado que el punto del espacio que parece contener a todos es el propio Borges, de infinita erudición...
El martes en el curso de humor del Rojas una de las alumnas confesó que se anotó porque está dejando de fumar y creyó que era un curso de humo...Recordamos la anécdota de Estela Carranza y su curso de "mediación" al que se le anotaban muchachas creyendo haber leído "meditación"...Conté cómo una virtual alumna de alemán que me aseguraba dos años de continuidad, tuvo un imprevisto pero decidió devolverme aquel gesto regalón que para con ella había tenido de obsequiarle una piedrita del muro de Berlín extraída por muá: 
la dejó en el Rojas y antes de que llegara a mis manos aquel sobre conteniendo una piedra del muro de Berlín tuve que "fumarme" la gastada de todo el personal que creía saber que yo había adquirido cierta popular sustancia psicoactiva...
Conté este gastada que era casi una felicitación imbuído del decimonónico espíritu puritano de Borges, dado que en la clase nos habríamos de ocupar de sus humorismos, de la finura de su ironía que le permitía llegado el caso refugiarse en una de las dos verosímiles direcciones. Pedí al alumnado que levantara la mano quién fumaba marihuana. Mi intención era dividir al grupo y hacerles practicar ciertos tratamientos discursivos de la discusión como el sarcasmo, el ataque ad hominem, la hipérbole...Para mi sorpresa las únicas dos personas que declararon no haber caído en el oximoron del "consumo responsable" de dicha droga, de la droga que no osa mencionar su nombre en este spa virtual de río sapo y de mar iguana se apresuraron a aclarar que eran cobardes y que solo en virtud de su defecto, o en su defecto, solo en razón de su irracional temor no se entregaban a las mieles de la intolerancia a la frustración, la satisfacción inmediata, la adicción a discapacitarse.
Me pregunté si hay algún mandato imperante que haga devenir políticamente incorrecta la lucha contra la apología. Me llamaron (como insulto) "Eduardo Feinmann" y susurraron que surgió de mí el nazi que tengo adentro (como si fuera un judío vengador antropófago). En las materias que curso de la carrera de Psicología también omiten condena alguna a la ingesta o el fumado del cáñamo incluso cuando se ocupan de toxomanías. Mi propuesta de ejercitar sofísticamente el debate dio lugar a una encendida defensa del cigarrillo de marihuana con argumentos no muy cómicos pero menos que menos muy serios ("es mejor para tu organismo que el alcohol", "si se legaliza se pueden cobrar impuestos", "de todos modos olemos por la calle a tanta gente fumándola que somos fumadores de cannabis pasivos", "favoreceríamos a los narcos y a los traficantes de armas si la penalizáramos").
Reconozco que la muestra poblacional a la que le pregunté no es representativa de la sociedad en su conjunto: se trata de personas que han escogido anotarse en un curso de humor. Y debo decir en su defensa también, que no sería estadísticamente adivinable que yo trafico piedras del muro de Berlín. De manera que me adapté rápidamente a las exigencias de mi público drogadicto y cuando leímos "El Aleph" traté de llevar las aguas a su molino: "Beatriz era alta, frágil, muy ligeramente inclinada: había en su andar (si el oximoron es tolerable) una como graciosa torpeza, un principio de éxtasis" ¡¡¡¡EXTASIS!!! QUÉ FLASH, FLIPANTE, MAN, BORGES ANTICIPA AQUÍ LAS DROGAS DE DISEÑO

Conté un par de chistes, y olvidé pedir a mi alumna de Indianpolis que me traduzca el del niño que le pregunta la edad a su madre...ésta por coquetería se niega a decírsela y éste le birla de la cartera la licencia de conducir y vuelve diciendo que sabe la edad: ¿qué edad tengo? pregunta la mamá -sos una anciana de treinta y ocho años-replica el niño -es cierto ¿cómo lo supiste?- -no sólo sé eso: sé por qué papá se divorció de vos- -¿por qué a ver?- -porque te sacaste una f en sexo...
La clase que tuvo lugar el 27 de agosto en el aula 28 nos permitió hablar de lo que significan estos números en la quiniela: las tetas (oficialmente los cerros, por una contigüidad morfológica) y la pija dura (oficialmente, el peine, por una contigüidad fonética con el pene). Aclaré que la quiniela tiene que contemplar los sueños recurrentes, los sueños recurrentes, los sueños recurrentes de los ludópatas y que incluso en tiempos de la pastilla azul, se puede soñar con esta referencia que es una poronga. No hace falta remotarse al entramado sueño que cita Freud donde una mujer al oír en el día que los ahorcados tienen una erección como efecto del rigor mortis, soñó que ahorcaban a su marido porque evidentemente estaba diciendo "consigue una erección aunque sea lo último que hagas".
Aclaramos que si bien existe el 47, el muerto y el 48, el muerto que habla, solo es el 27, no hay el pene muerto o el pene que habla...Hablamos como penes porque el humor que se permite reírse de lo más tonto aflora como la estupidez del enamorado, forma invertida del Aleph, ya que la Vía Láctea alude insoportablemente a un único ejemplar humano, a veces apenas humano, a veces para nada ejemplar...Con soltura y permiso para charlotear una joven apellidada Hamberger nos contó que en la escuela si iba vestida de rojo le decían "hamburguesa con ketchup" y reconoció que solo hay dos cosas que no soporta: que la atención esté puesta sobre ella y que la ignoren.
Un músico, Jorge, que estuvo internado en el psiquiátrico hizo gala de seca, ácida y contundente ironía con frases como "soy de izquierda por eso me gusta Boudou".
Laura aclaró que si bien su nombre se pronuncia "Lora", durante su permanencia en Argentina "estoy Laura". Le explicamos bien la diferencia entre "ser" y "estar", dejándonos ser y sin dejarnos estar. Como docente siempre trato de ponerme en la piel de mis alumnas: ella parecía confundir un albergue permanente con un albergue transitorio. Le aclaré que  Hamlet, aquella obra plagada de citas al decir de Samuel Goldwin no recita en su monólogo "Estar o no estar, ése es el dilema". Declaró no conocer ni ésa ni ninguna otra cita de Hamlet. Ni la de hay sistema en su locura, ni la de que un ser humano es más difícil de comprender que una flauta, ni la de que podría sentirme un rey del espacio infinito aún reducido a una cáscara de nuez si no fuera porque sufro de pesadillas. Cita que, circuncidada, oficia de epígrafe del "Aleph". Intenté demostrar la diferencia entre "Schwarzenegger es fuerte/Justin Timberlake está fuerte" o "La Madre Teresa es buena/Scarlett Johansson está buena"...creo que no me entendió, temo que diga la próxima "la Madre Teresa de Calcuta está buena"
Comentamos el juicio que la Chilindrina le hizo a Chespirito, que lo ganó: la actriz que interpreta al personaje es dueña de los derechos más que el autor. Trazamos el paralelismo: Mel Gibson va a cobrar ahora cada nueva versión de "Hamlet", que por cierto en italiano se dice "Omeletto", creo...Introducir lenguas es muy conveniente para el humorismo o por lo menos para evitarse chascos. Yo bailé salsa y bachata en un lugar denominado "Azucar". A pesar de mis conocimientos idiomáticos la ba-chata no solo incluye el advenimiento de muchachas sin curvas: una alumna observó que "Curves" en idish son "putas" y que vio un "Centro de belleza" llamado "Curves" y no podía dejar de pensar en que se llamaba "Centro de estética trolas".
(más inconfesable es mi dislexia ante carteles: situado en el servicio de hemeroteca leía servicio de homoerotismo)
Sucre, que en francés es azucar, resultó ser una salsera boliviana y no el non plus ultra de la crem de la crem chantilly donde me hallaría en mi salsa.
Laura contó que está de moda yacer acostado y fotografiarse así, tieso, por ejemplo en China sobre un tigre. Puse tal cara de maravillamiento por la noticia, que estoy seguro de que entendió que entendí otro tipo de motivación para la horizontalidad. Dijo que en su ciudad no hay colectivos, que todos tienen auto. Deploramos que aquí nos subsidien el colectivo y no como en EEUU que está subsidiado el auto. Les pedí que me cuenten catástrofes y nadie habló, salvo Jorge que dijo que imaginaba que su esposa se iba con otra. Confesé que fui el último hombre para tres ex mías que salieron del closet gracias a mi sensibilidad femenina pero los insensibles me llaman "conversor". Laura dijo que quería contar que el domingo perdió todo su dinero en el Casino de aquella famosa maqueta (Puerto Madero) y que quería contar su catástrofe para dar a conocer al mundo la noción de que se puede salir adelante y rehacer su vida después de eso. Todos la miramos con una sonrisa algo amarga: el humorismo argentino es una denuncia de las angustias encubiertas, de la envidia y la hipocresía, de cierta agresividad positiva que a veces se pasa de rosca. Había en su amable y grato comentario una como graciosa falta de torpeza, aquella entrañable demostración enternecedora de vulnerabilidad y minusvalía. Por un segundo odiamos a Norteamérica por producir una sociedad en la que la indolencia para con las hondas y desgarradoras torturas del alma eslava acalla fuentes primordiales de una felicidad trémula. Laura es rubia, alta y muy agraciada. Pese a que hay grandes bellezas en el aula, ella se lleva las palmas (y con esto no aludo a prácticas de lo que el diario de Mitre con decoro llama "sexo autogestionado"). Solo aludo a la famosa constante Scarlett: la más linda de un recinto, pasados unos minutos se convierte en tan atractiva como Scarlet Johansson: es Scarlet Johansson durante el decurso de la cosmovisión acotada a ese escenario. Tal vez ustedes duden de la cientificidad de la constante Scarlett, pero Kinsley lo explica cuando habla de homosexualidad en las cárceles. Necesitamos belleza, conspiramos para percibirla, amamos y veneramos al objeto cercano más parecido a algo hermosísimo, cada perrito caniche que nos intenta fornicar así lo demuestra. Mi perro caniche dice que necesita belleza para creer en algo porque le cuesta creer en Cristina y porque Dios ha muerto: es un perro K-Nietzsche.
Justo cuando íbamos a desenamorarnos de la etérea, inefable y tetona agregó: "Borges es la razón por la cual estoy en Argentina"
Le preguntaron si acaso su país no produjo buenos escritores, ésa fue la vergonzante reacción apátrida de mis alumnos. Ella me preguntó cómo se decía el autor de alguien sobrevoló el nido del cucú y Dorotea entendió "ATRAPADO EN LA SALIDA", nombre que nos hizo reír mucho, imaginando a Jack Nicholson con un pie engrampado en la puerta.
Facundo dijo que querría vivir en Córdoba porque la histeria de Buenos Aires es una locura. Le preguntamos si tenía permiso médico para diagnosticar "histeria" y "locura" como Nelson Castro. Su sueño es descansar de la vertiginosa ciudad acelerada, si es que puede trabajar de lo que trabaja en la Docta: al preguntársele de qué trabajaba dijo que vendía motos.
Dorotea comentó que Borges hizo muchísimo por prestigiar nuestro idioma y que lo lamenta si a alguien no le gusta, pero es la verdá. Claudio aportó el dato de que "El idioma de los argentinos"
no pudo ser retirado de circulación como al Borges maduro le hubiera gustado porque las bibliotecas yankees conservaban ejemplares. Lo cómico fue que el "perdón, pero es así" en relación a la acérrima militancia lingüísticamente hispana lo dijo Dorotea en inglés "Sorry".
Fueron bellos ejemplos de aguzar la mirada sobre lo cómico involuntario, como "Ni una palabra de amor" que es la transcripción palabra por palabra de mensajes reales de un contestador. 
Hablamos de política comparada. Laura dijo que no hay diferencia entre Obama y el republicano y que por eso muchos son pasivos.En ese momento entró Bárbara, a quien le pedí se sentara adelante porque mi dicción ha mejorado notablemente pero aún así prefiero no tener que gritar. Me dijo que prefería sentarse atrás para poder tener las patitas en el aire y mientras se dirigía a su asiento en efecto casi se resbala aparatosamente...Surgió la comparación y dije que EEUU padece de un puritanismo victoriano y que nosotros jamás podríamos pensar que Menem iba a ser menos idóneo como funcionario por el hecho de cogerse en brochette a cada una de las avejentadas vedetongas con las que se hacía la paja en la cárcel. Dije que los franceses llegaban al extremo de hacer la vista obesa o la vista gorda, es lo mismo, solo los separa una delgada línea, respecto de la familia paralela que tuvo Miterrand. Clinton, como dice David Chapelle, de gustos estéticos normales, demostraba ser un hombre muy trabajador y muy compenetrado en sus ocupaciones por el hecho de haber elegido rápido y sin perder tiempo en esas bagatelas a la primera que encontró para que le tirara la goma. Conté cómo Carrie, alumna texana de español para extranjeros, me dio una versión insólita de su condena: para ella Clinton estuvo imperdonable porque se hizo mamar el miembro en horas de trabajo: ¡le pago con mis impuestos para que en ese tiempo se ocupe de cuestiones nacionales!  Inútil insinuarle que si Clinton hubiera sido sorprendido en horas de trabajo en la Casa Blanca haciendo un crucigrama-lo cual era otra forma de no trabajar-no hubiera habido tanta moralina pacata rajándose las vestiduras.
Insistió en que cuando te besan el monstruo de un solo ojo no podés concentrarte idóneamente en la seguridad nacional y apelé a pelar y desafiarla a que me sobara el ganso mientras continúaba impartiéndole lecciones de gramática a ver si disminuía mi concentración. No agarró viaje. Le aclaré que el cerebro suele ser un estorbo durante las prácticas eróticas a no ser que uno se esté curtiendo a alguien hacia quien no siente el mínimo frenesí y debe recurrir a imágenes de archivo. Le confesé que muchísimas veces a lo largo y a lo ancho de mis deleites amatorios precisamente para mantener el largo y el ancho leía un cuento de Borges-muchas chicas que tardaban en alcanzar el aleph me lo permitían...La texana por toda respuesta optó por hacer notar que "Binner", nuestro improbable presidente en 2015, quiere decir "tragafrijoles" bean eater...beaner...y es un modo de llamar a los latinos. Como ha escrito Abenjaldún: En las repúblicas fundadas por nómadas, es indispensable el concurso de forasteros para todo lo que sea albañilería le leí, que es el final de "El Aleph"...pero de Borges, ni hablar...A todo esto nuestra indianasca polluela alegó tener dolor de cabeza. Aclaro que en plena cuarentena jamás intenté propasarme, no era una precaución necesaria su dolor de cabeza. Le extendí una botella de Fernet citando "Alle Nahe wird zu Ferne" de Goethe (lo cercano se aleja) y mi versión solo para sus ojos que acaba solo para en su boca: HAY UNA CERCANÍA AÚN EN LO LEJANO, CUANDO SOY EL NIÑO O SOY EL ANCIANO Y NO SOY EL HOMBRE QUE TE BUSCA EN VANO
Alguien mencionó el cuento del hombre que se iba a suicidar tomando mil aspirinas pero tomó dos y se le pasó, otro el de que la aspirina es anticonceptiva mientras se la sostenga entre las rodillas, un tercero el de la abuela que pide le prescriban anticonceptivos para dormir tranquila porque la ayuda a tranquilizar sus nervios ponerle una pastilla en el jugo a su nieta
El Fernet, regalo de mi amigo personal Alfio Lamborghini que me precavió de su falta de generosidad porque solo me lo daba porque le repugna, explicaba un chiste que había pasado desapercibido: el de aclararle a la norteamericana cuando alguien dijo "el humor te hace salir de la matrix" que era una alusión a un film llamado "Matrix" que en la Argentina había tenido gran predicamento. La gracia de ese chiste estribaba en trasladar el asombro de la condesa Fratelli por el hecho de que acá se tome más Fernet que en su país de origen y¿no sería gracioso que acá se hubiera visto más Mátrix que en su país de origen? 

Laura hizo otro chiste cuando hablamos de la difícil relación con las suegras y por qué una nuera no puede aceptar que fulanito es pertenencia de su madre. Dijo que ella tiene dos hijos porque en Indiana, se sabe, las chicas se embarazan a los dieciseis y ella tiene veinticinco. Era un chiste raro: la cuenta no daba. Incluso los nómades pueden tener hijos cada dos años, vale decir, cuando está en condiciones de movilizarse por su cuenta el crío. Le pregunté por el nombre de sus hijos y le imputé ser una mala madre por no acordarse. Creo que todo lo que quiso decir es que es una pendeja con toda la vida por delante y que no solo no tiene suegra sino que sí tiene pero le chupa un huevo porque no puede ser definitivo su novio todavía. Para dar a entender que no tendría empacho en empacharse llegado el caso del fluído lechoso, lactario, lacticinoso, lactescente, lechal.
Yanina, cuyo nombre empieza con el símbolo del genital femenino, pasó al frente para aclarar que "Aleph" se escribe de un modo abierto y la segunda letra sagrada, Beth es cerrada, que el Nuevo Testamento indica "a partir de aquí empieza el mundo y todo lo que estaba antes no importa". La cargamos: en primer lugar recordé que cuando fui profe de alemán en la UCA un alumno me hizo lo que yo creí un comentario antisemita, pero tuvo razón: antes yo había sido profe en un colegio que ya no existe más llamado "Burmeister" sito en Thames casi Paraguay: siendo ahora un colegio judío llamado "Beth" aparentemente los dueños decidieron ahorrarse la B de caro metal que ya estaba en el frontispicio edilicio...por otro lado, cuando preguntó por la película antinazi en la que el actor se alegra de solamente ser cornudo y no mal actor, que por eso un apuesto marine se iba de la sala durante su monólogo de "Hamlet", para estar íntimamente con su jermu no porque no recitara con sentimiento, pusimos "LUBITSCH" e inventamos bíblicas especificidades de la ley de la ele...Recomendamos The Rattles, la parodia de Monthy Python a los Beatles en la cual John se casa con una alemana nazi y nos preguntamos si alguien podría aquí mostrar a la "Yoko Ono" Kodama así ridiculizada...recordamos lo que respondió Borges a la pregunta de por qué se enamoraba de mujeres estúpidas: hay en la inteligencia una previsibilidad que resulta esquemática, mientras que en la estupidez anida el misterio...recordamos lo estúpidos que le parecieron los españoles que le preguntaron cómo era "El Aleph" y porfiaban que tenía que ser cierto que lo vio porque Borges dio el nombre de la calle en que lo vio. Recordamos cómo decía Borges que los españoles eran estúpidos: "lo que admiro de los españoles es la bondad y el coraje, porque yo nunca he conocido un judío o un italiano que fuera estúpido, en cambio lo que yo admiro de los españoles es la valentía o la nobleza"
La lectura del cuento "El Aleph"
fue más satisfactoria que otras veces. No voy a reproducir cada digresión. Comenté que la larga frase inicial correspondía a la época en que Borges suponía que los buenos escritores manejan oraciones largas. Su modelo formal era el comienzo de "Don Quijote": cuando terminás de leer la oración inicial ya estás en un mundo mágico. "La invención de Morel" era un argumento genial y para no arruinarlo Bioy Casares escribió oraciones cortas. "El lector" lo mismo. Más adelante Borges condenaría a los escritores que no saben dónde terminar una oración y le siguen agregando cosas. Abelardo Castillo en su libro de ensayos "Los trabajos y las noches" que por cierto como diría Daneri "granjea el aplauso del catedrático, del académico, del helenista, cuando no de los eruditos a la violeta..." por su alusión a "Los trabajos y los días" homologa "La candente mañana de febrero en que Beatriz Viterbo murió, después de una imperiosa agonía que no se rebajó un solo instante ni al sentimentalismo ni al miedo, noté que las carteleras de fierro de la Plaza Constitución habían renovado no sé qué aviso de cigarrillos rubios; el hecho me dolió, pues comprendí que el incesante y vasto universo ya se apartaba de ella y que ese cambio era el primero de una serie infinita." con "Sus ojos se cerraron y el mundo sigue andando" y comenta que sueña con el imposible abrazo entre Gardel y Borges. Recordamos que a Borges Gardel le disgustaba no solo por el sentimentalismo del tango canción y la dudosa virilidad de un hombre que se empolvaba la cara, sino porque tenía "la sonrisa del tirano". Recordamos que Perón (llamado al principio "el coronel Kolynos") tenía films de Gardel y que imitaba sistemáticamente su sonrisa. Ya habíamos notado el antiperonismo de Borges cuando mutila la maravillosa doble vuelta de Shakespeare sobre la subjetividad: YO PODRÍA CONSIDERARME REY DEL ESPACIO INFINITO AUNQUE ESTUVIERA EN UNA CÁSCARA DE NUEZ SI NO FUERA PORQUE SUFRO MALOS SUEÑOS: Shakespeare era un divino amateur, bastante irresponsable a veces con su prodigioso don verbal, nada que ver con Dante, si Shakespeare viviera sería peronista.
Recordamos que la palabra "candente" es un arcaismo, que muchas cosas de Borges nos parecen antiguas porque ahora decimos "bien ahí", pero que Borges en su momento retomaba antigüedades para dar frescura de un modo mucho menos efímero que con las románticas vanguardias. Si bien el "Canto-prólogo o Canto Augural" podría remitir al "Canto general" de Pablo Neruda, ser una tomadura de pelo del poeta comunista chileno-la simetría imperfecta del anagrama DANERI parece ser el típico modus operandi borgeano, insistí en que Borges se parodia a sí mismo, a sus tendencias de cuando imitaba a Lugones, al barroquismo donde razonamientos ulteriores justificarían líneas incomprensibles. El primer Borges, del cual el segundo se avergüenza, profusamente exhibía sinónimos.
Ponderamos el ritmo poético de la descripción de "El Aleph" que es de forma admirablemente lograda la enumeración, congerie o conglobación que en Daneri es estupidísima ("el pintoresco neologismo sugiere el cielo, que es un factor importantísimo del paisaje australiano")

La repetición de palabras rotundas obtura la opacidad del lenguaje: Borges tenía facilidad zumbona para el calembour pero se cuidaba mucho de incluír juegos de palabras en su literatura (salvo el "Argumentum Ornitologicum" que jueguetiza al argumento ontológico de san Anselmo que dice que no puedo como mero mortal llegar a la idea de la perfección y que por ende si la intuyo es PORQUE DIOS ME LA PUSO). 
Observamos que "vi interminables ojos inmediatos escrutándose en mí como un espejo, vi todos los espejos del planeta" hubiera sido considerado un error de aficionado por una correctora de estilo. La reiteración del sustantivo "espejo"

muy por el contrario, da agilidad y la idea de transparencia-como de "cámara invisible"-de las palabras. "Listen to the beat, the beat..." al repetir el lector tarda una milésima de segundo menos en decodificar y pasar a la siguiente palabra y gana en velocidad el pasaje.
Contrastemos con el detenimiento al pedo al que nos somete Daneri: "las montañas, ahora convergían sobre el moderno Mahoma": se desmonta una frase hecha, es decir, se nos obliga a reflexionar sobre algo antes ya masticado que se salteaba para pasar a otra cosa y el resultado de la metabolización encima es nulo, no se nos dice nada que valga la pena el gasto de tiempo en emplear la enzima siMahomanovaalamontañasa
Valoramos chistes de Borges como "con admiración rencorosa" en la mención de Daneri a Lafinur, explicamos la hipálage ("el violado Sumo Pontífice"), la metonimia, la sinécdoque y el oximoron ("inteligencia militar" fue el ejemplo de Heine)
Claudio nos recomendó sitios para bajarnos la obra al e-reader: Salud, Compagni.

Posiblemente les interese conocer la Obra completa de Borges; está digitalizada en http://elneperiano.blogspot.com.ar/2011/09/jlbpoc.html 

Mucho más interesante, se la pueden bajar: 



Está en un rar, codificado, cuya contraseña es "neperus". Si tienen una mac, descarguen http://www.softonic.com/s/unrar:mac

Hace 50 años que leo y releo Borges, es inagotable!

Abrazo, Claudio




Daneri es la versión grotesca y Godzilla del equilibrado Borges


Gastón, cuando conoció a Helena Beatriz, recordó conmigo que "El Aleph" menciona también el nombre de mi otra cría, Ezequiel, quien con apenas dos años y tres meses ya advierte lo mal que juega Boca y a la hora de cantar "LA VACA LOCA" CANTA "LA CACA BOCA"¿se atreverá el lector a descubrir en qué oración aparece?


                                                                       ¿o es al pepe?

1 comentario:

  1. Anónimo12:24 a.m.

    Este link tiene que ver con lo que escribiste y con lo que siempre hablamos sobra lo popular que es minimizar los efectos de la marihuana- Besos
    D.
    http://www.entremujeres.com/vida-sana/salud/Confirman-marihuana-deteriora-capacidad-cerebral_0_973102755.html

    ResponderEliminar

la peor opinión es el silencio, salvo...