lunes

Por darte lo que di, me transfromé en un correo electrónico

recuerdo que en una clase de inglés para alemanes los previne del falso amigo "bekommen"/"to become": recibir, en alemán, convertirse en, en inglés...ya había leído una frase que quería ser una mera formalidad y empezaba como un cuento de hadas "I became your E-Mail"...bueno, ahora descubro que es cierto: un uruguayo, porque suena a "Emilio", se llama "Email"

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

la peor opinión es el silencio, salvo...