sábado

Cuando Moisés guió a los vikingos...

(...)Tenemos un poema sobre el Éxodo, y en este poema hay un rasgo que no es esencialmente poético, pero que es curioso porque nos muestra lo lejos que estaban los sajones de la Biblia. El poeta tiene que describir a los israelitas que atraviesan el Mar Rojo perseguidos por los egipcios. Y tiene que describir el mar que se abre para dejarlos pasar y que luego ahogará a los egipcios. Y el poeta no sabe muy bien cómo describir a los israelitas. Y entonces, como están atravesando en el mar y tiene que usar una palabra para describirlos como navegantes, usa la palabra más inesperada para nosotros actualmente. Al hablar de los israelitas que atraviesan el Mar Rojo, los llama "vikings". Pero
naturalmente para él la idea de "navegante" y de "viking" eran ideas afines (...) (lunes 24 de octubre de 1966, clase desgrabada de literatura inglesa de Borges)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

la peor opinión es el silencio, salvo...