jueves

Borges traduce a Wilde al rioplatense


After playing Chopin, I feel as if I had been weeping over sins that I had never committed, and mourning over tragedies that were not my own. Music always seems to me to produce that effect. It creates for one a past of which one has been ignorant, and fills one with a sense of sorrows that have been hidden from one’s tears



El Tango crea un turbio 
pasado irreal que de algún modo es cierto,
el recuerdo imposible de haber muerto
peleando, en una esquina del suburbio.

4 comentarios:

  1. Anónimo2:20 p.m.

    Más que traducir, yo diría que lo está plagiando sin asco
    Matías Puzio

    ResponderEliminar
  2. el plagio revela un pasado que desconocíamos y que sin embargo es real!

    ResponderEliminar
  3. Anónimo1:31 a.m.

    Que grande Martín! Siempre me sacás una sonrisa cuando leo tus comentarios!
    Abrazo!
    E.

    ResponderEliminar
  4. esa foto de Borges es impagable jaja... una cabaretera!

    me hace acordar a Zulma Lobato jaja....

    ResponderEliminar

la peor opinión es el silencio, salvo...