domingo

El presente nunca es perfecto, el pretérito lo es...


gracias al fervor y calidez de los conductores, en el programa de Radio Gráfica "Siempre Libre", de 21 a 22 hs. (si lo quieren oír ahí va el link), más que un profesor de humor al que invitaban a explicar su búsqueda, me sentí una mujer muy voluptuosa y bella y deseada...
de repente, aunque yo no había terminado, el programa, sí...

https://radiocut.fm/audiocut/siempre-libre-1/#f=search&l=result


la más modesta, la más primaria, la más elemental enunciación presupone un abanico de fenómenos nada fáciles de aprehender y apresar, incluso los discursos presidenciales...

quienes se dediquen al humor tienen que tener muy aguzado su oído por así decilo "poético", para poder explotar las contradicciones que suelen pasar inadvertidas en el uso de metáforas...¿a qué contradicciones me refiero? bueno, son muy difíciles de discernir y muchas veces cuando logramos atrapar una, no llegamos a conseguir que el público las advierta...hay muchos restaurantes hindúes llamados "Gandhi": cada vez que muestro la foto de un restaurant hindú llamado "Gandhi" a alguien me aguanto la risa y espero que estalle su carcajada. Nunca sucede. Nadie piensa que un restaurante no debería usar como portaestandarte a un líder de la huelga de hambre.
Es un ejemplo en cierto sentido sutil o de una asociación no convencional. Podemos pensar en otros. No debería importarnos la estricta lógica, sino el sentido común que es una construcción social colectiva: si para el sentido común comunitario Richard Gere fue alguna vez internado en un hospital para que se le extraiga un hamster del ano, los hechos o lo que diga Richard Gere o el hámster acerca de esa anécdota creeída a pie juntillas son los de menos. Seguramente quien lanzó ese malicioso rumor nos tomó de conejillos de Indias, roedores muy contiguos que vinieron a mi mente pro este fenómeno que tratamos de apresar: lo que está cerca en una frase de otra palabra, aunque no se lo pueda anticipar o explicar. Si para la sociedad porteña de 2017, Diego Fernando Latorre es inmediatamente recordado por su affaire con cierta reputada prostituta y su peculiar pedido de que le introdujera la puntita de un consolador, no es un error hacer el chiste de que eso es lo que salió a la luz pero es solo la punta del iceberg.
Creo que el Titanic y el ex jugador de Boca tienen menos en común que Gandhi y las huelgas de hambre, pero una cosa es lo inmediatamente cercano para mi cerebro y otra lo inmediatamente cercano para el de mis interlocutores, no siempre cerca de sus propios cerebros tampoco.
En "El Aleph", Borges describe a su amada Beatriz diciendo que lo que le atraía de ella era cierta "graciosa torpeza" si es que aceptamos el oximoron. El oximoron es esta figura retórica que une dos opuestos, pero a diferencia de lo que hacemos en el humorismo, cuando subyaramos su contraste, en la poesía de teje un puente (nadie me detiene a puntualizar que los puentes no se tejen, porque es posible construir intimidad y dejar de oír literalidades).
Pensemos en la lógica a la que apunta la reforma de las nomenclaturas a que estamos sujetos para favorecer el progresismo y la integración: todo conduce hacia el panteismo. La igualdad que nace de la igualdad de denominaciones propende hacia el viejo sueño de Whitman: un hombre es todos los hombres.
Pongamos esto en conflicto en un diálogo humorístico, condenado a quedar inconcluso por su elasticidad: es una pedagogía de la permanente posibilidad del desvío, de la sorpresa requerida que requiere cambios de procedimiento.
Traten siempre de pensar ante una frase "¿en qué lugar esto quedaría mal?"
Hace poco recibí una frase motivacional: antes de atacar a alguien recuerda que está librando una batalla acerca de la que nada sabes. Pensé dónde quedaba mal: si el general Patton piensa eso de su enemigo, no deja de atacar, al contrario.
A veces no llegamos a darnos cuenta de que una frase queda mal en un lugar. Fue el caso del último trabajo del cual me despidieron por infantil, el Ministerio de Triciclo, donde ganaba 70 mil pesos la hora. El abogado me dijo que quedé desafectado y le dije que no podía ser porque me sentía profundamente afectado. Era un ñoqui muy bien remunerado pero no quise decirle a mi mujer que me echaron así que seguí haciendo todo como si conservara el trabajo: dormía hasta el mediodía, bebía y me drogaba...Supe que mi epigrama había caído mal cuando en lugar de ver en mis mails el usual encabezado "estimado Martín", vi el "desestimado Martín". Pero como los abogados del Ministerio de Ciclo, Ciclo, Ciclo no saben gramática, me pegué el susto de mi vida. En lugar de decir "epigrama", en lugar de decir "nos cayó para el orto el tono de tu epigrama" usaron dos sinónimos al mismo tiempo y me sentí ya en la cárcel: "máxima", "sentencia"...

¿Es sostenible usar la palabra "sostenible" en lugar de sustentable?

Fueron muy duras las palabras del abogado: "tratativas" (bastante oclusiva), "diamante", "piedra"...me dijo que lamentaba mucho que yo hubiera hecho eso porque quería creer que todos los seres humanos somos en realidad uno y que ahora tenía que estomagar (traduzco del inglés algo literalmente) que la humanidad llega a esos extremos de imbecilidad y que algo de esa imbecilidad hay que amar y hay en él mismo...

Veamos el diálogo con la premisa "errar es humano, perdonar es peor":

-Lo siento mucho pero no podemos seguir sirviendo su capuccino, se va a tener que buscar otro café
-no entiendo
-le director del establecimiento leyó su tuit acerca de Nerón y no quiere a ningún neronista como cliente, la casa se reserva el derecho de admisión
-escribo muchos tuits por día, no recuerdo qué es lo que dije, ni si lo dije irónicamente, me resulta absurd...
-fueron seis tuits en los que exalta a ese monstruo
-bueno, precisamente quiero desmentir que se haya tratado de la persona que usted supone fue...desde luego que "a ese monstruo" no lo defiendo, solamente afirmo que fue calumniado por las historiografías, al que yo defiendo es al Nerón que permitió el florecimien...
-¿es usted historiador?
-su pregunta es una falacia de ataque ad hominem y si yo le dijera que soy Premio Nobel de Historia sería una falacia de autoridad
-El Premio Nobel de Historia no existe, caballero
-¿Cömo lo sabe? ¿es usted nobelista?
.mire, señor, usted viene cada sábado a leer el diario media hora y tomarse un café, vaya enfrente y no se haga tanta mala sangre
-¿dos años dice usted?
-yo recuerdo el primer día que usted vino, todos lo miraron porque es usted muy famoso en twitter y yo todavía no lo conocía. fue hace dos años, dos meses y dos semanas para ser exactos
-eso no es exactitud: así fuera una sola semana la que pasó, yo ya enlacé en mi universo emocional este café a todo mi pasado: si usted me expulsa de este paraíso de ahora en más perdido voy a vivirlo como el rechazo de una mujer amada con la que compartí toda una vida
-es fascinante lo que usted hace notar acerca de cómo encabalgamos los nuevos hábitos a toda nuestra infancia y desadherirnos puede ser desgarrador...lo voy a seguir leyendo con muchísimo interés
-no me lea si no quiere, pero déjeme tomar mi cafecito acá, no le hago daño a nadie, lo pago y doy propina
-lo hubiera pensado antes de defender así a Nerón
-pero dígame una cosa ¿¿usted es descendiente de Nerón??
-me temo que sí
-¿cómo lo sabe? lo obligaron a suicidarse en el 68 y lo digo sin apóstrofe ¿se da cuenta la punta de años transcurridos? un árbol genealógico no puede remontarse hasta ahí, basta con que un caldeo haya metido por así decirlo la cola...
-siento que soy lejano pariente de su madre, de Agripina, así que no puedo perdonar su matricidio por más teatros que haya inaugurado, no veo por qué desmentir a fuentes tan excelentes como Tácito y Suetonio...
-es que yo jamás dudé de Tácito como sujeto...se lo digo más, se lo digo con sujeto tácito: jamás dudé de Tácito como sujeto
-Los neronistas, ya lo dijo Borges, no son ni buenos ni malos, son incorregibles
-¿Cómo sabe usted que yo no soy a mi vez descendiente de Agripina?
-¿lo es?
-no tengo la menor idea
-entonces estamos de acuerdo en que estamos en desacuerdo, agreepina to desagreepina
-mi punto es que todos somos uno: si no tenemos una base mejor para sentir la hermandad humana universal, digamos que todos somos hijos de la madre de Nerón: si yo la insulté, usted la está insultando ahora, de alguna manera, indirectamente, al expulsarme de este café
-no crea que en este bar no cultivamos un amor irrestricto a la igualdad
-¿Y en qué se manifiesta?
-estamos expulsando a todos y a cada uno de nuestros clientes
-si fueran igualitaristas dirían "a todos y a todas y a cada uno y ¡¡a cada una...!! si yo te contara...
-las cuentas no cierran, hay un rojo, en un mes tenemos que cerrar nuestras puertas y pensamos que la manera de irnos con la mayor dignidad era así, la altiva
-¿la ortiba?
-Esa es una palabra del lunfardo, está "al vesre", es "batidor" ¿no es increíble que llegue a acercarse tanto a "orto"?¿que hasta parezca emanar de "orto", "ortiba"? y sin embargo sus procedencias son muy otras, "orto" deriva de "huerta" en latín
-Ya vi la ensalada del orto que sirven acá, con razón de llama "de la huerta"
-Somos orgullosos, usted sabe que el orgullo no conduce al lucro ni a beneficio alguno más que a la autoafirmación..."que el escribano deje asentado que fui yo quien solicitó se me pegaran patadas en el culo y en modo alguno me las impusieron"
-No entiendo por qué hacen sentir tan mal a cada cliente...si nos pidieran una ayudita económica a cada uno capaz lo sacan adelante
-No queremos ayuda de nadie, no nos pensamos rebajar a eso, no somos mendigos, todo lo que logramos lo logramos por nosotros mismos: nos autogeneramos sin colaboración de una simiente paterna ni un vientre materno, nos alfabetizamos en una brusca iluminación individual, nadie nunca nos regaló nada, nos hicimos de abajo y nunca nos cayó nada de arriba, cosa rara si uno está tan abajo, peor así fue
-¿Cómo lo está tomando el resto?
-peor que usted, usted al menos por un momento se tragó eso de que era culpa suya
-es que realmente escribí lo de Nerón
-sí, pero eso no era nada pecaminoso hasta que no lo articulamos con nuestro discurso condenatorio
-¿Y todos se van?
-Todos no, hay algunos clientes a los que necesitamos darles más tiempo para terminar de definir su situación
-No entiendo
-¿Ve esa pareja de maricas de ahí?
-¿La pareja gay?
-No sea idiota, si fueran "gays" irían a un café de categoría, estos son dos putos, nomás
-Los veo ¿qué hay con ellos?
-¿Cuál es la mujer?
-Son dos hombres
-Sí, ya lo sé pero hay uno que hace las veces de mujer en toda pareja de trolos...hace cinco años que vienen acá y no termino de leerlos, no les saco la ficha...por ejemplo, el de la derecha es el que siempre se vestía así, empezó a convencer al de la izquierda de usar esa ropa, ergo: él es la mujer. Por otra parte, se han casado y es el de la izquierda el que dice todo el tiempo "mi marido", "mi marido": o sea, es él la mina...
-Creo que son estereotipos ridículos los que usted señala ¿y en el caso de dos amigas mujeres no hay una que tiene un ascendiente mayor y que gravita en la decisión de compras indumentarias?
(...)



Helena: -en ese otro McDonald's tienen muchos cocinadores
(jugando en la tablet) -lo maté y se fue al invierno
-me hiciste desacordar

-te dije pero no me dijiste caso
Ezequiel: -ya estoy bien, fue solo un momento en que sentí un hormiguero en todo el cuerpo...
demorado en la comisaría por querer hacer una obra de bien al ponerle el biberón entre los pechos a esa madre. Tanto el pediatra de Eze como el de Helena dijeron lo mismo: -entre teta y teta, una mamadera...

la mujer de Nápoles es apasionada, la de Milán menos expansiva, pero muy refinada: esa es la verdad de la milanesa




Recuerdo a una ex lindísima que tuve en la adolescencia, nos amábamos locamente...me dijo que tenía que dejarme porque no imaginaba que en diez años yo iba a ser un millonario o algo así...todo esto, llorando...porque me amaba locamente. Se separaba enamorada y todo porque la razón le dictaba que eso era lo que convenía...yo también la amaba con ese dramatismo que se siente a esa edad, así que pasar de vernos todos los días a no poder llamarla por teléfono era la muerte. Para ella, era, si cabe, peor: lo definía como dagas atravesándole cada centímetro de su cuerpo, cañas de bambú ardiente en las uñas, el infierno, una tortura, una pesadilla, todo eso acompañado de que en realidad era un estado catatónico de no tener motivación para hacer nada, no entender cómo los demás pueden tener la voluntad de sonreír, cuál era el sentido de prolongar vanamente una existencia de dolor infinito.
Pasó una semana y me llamó para aclararme que todavía me seguía queriendo, que siempre me iba a querer, pero que ya había pasado lo peor. Había adelgazado, no tenía ganas de comer, no podía dormir, pero la primera semana ya estaba atrás. Por supuesto que le encantaría gozar de los suculentos valles del erotismo conmigo, reír, sentirse contenida, escuchada, discutir de política, extrañaba todo eso, lo recordaba vivamente, lo añoraba, no podía sacárselo de su cabeza. -Pero- me explicó-sería una picardía, un desperdicio, un despropósito, el derroche de energía psíquica más incongruente y autodestructivo volver a estar juntos y arriesgarse a tener que volver a vivir la lacerante muerte en vida en caso de algún día tener que volver a separarnos.
Daniel Kahneman, en una de sus geniales conferencias señala este tipo de error cognitivo: -ya compré los cigarrillos antes de saber que traían cáncer, no fumarlos ahora sería tirar el valor del importe de ese atado.
Por amor a ese constitutivo y fundacional amor siempre respeté la idea no muy feliz de que invertir en dolor se hace por una única vez y como dolor de parto y como tránsito-es una cagada, el tiempo no pasa más, es un tránsito lento...
La primera semana es la peor.
Ahora bien: creo que quienes tengan hijos no pueden dudar de que se los ama muchísimo más de lo que se pueda amar jamás al gran amor de tu vida: los hijos te revelan una capacidad de amar que no sabías que tenías.
Esta semana mi primogénito, sangre de mi sangre, se ha ido a vacacionar con su madre a Corrientes por una semana...
¡¡¡y el hijo de puta piensa volver!!!


un claro ejemplo de que el contexto induce a que aflore la palabra in mente...todo es puro cuento

ya está abierta la inscripción para el curso de humor "Yo no mastico Ovidio", apurate que las vacas no son las de antes o algo así me pidieron que avise...http://www.rojas.uba.ar/cursos/cultura/letras.php  si bien lo que indica es la categoría de "jóvenes y adultos", creo que es glorioso que el curso de humor diga "JA"



                                               vertiginosamente cochante!!expresividad desproporcionada para indicar lo chocante que fue el choque que hasta desacomodó las palabras
estos zapatos me miran como preguntándose: -¿cómo hacen los gays para decir "que todos los sordos son puuuutoooooos"?


en su mirada leo una reflexión: -este Wagner era un ignorante...para decir el anillo de los de alta gama ¿no va el bruto y pone "el anillo de los nivel lungos"?


la felicidad de haber conseguido un dos por uno en un libro de Dickens..."Historia de dos ciudades"
-Where do I have to sign? preguntado por un italiano sin mucha solvencia en el idioma inglés
todo lo que te digo es esto: tuvo que haber sido muy pero muy garca, si todavía con todo el tiempo que pasó, se lo recuerda como "el garca de Noé"

 veo tantos "hubiera" en lugar de "habría" que solo falta decir que no solo sufro la falta de reconocimiento en el sentido hegeliano, sino también la que correspondía al encargado que me hubiera la puerta...

una razón es de buen gusto: el sindequeismo es el error chic: "me acuerdo que" suena mucho menos bruto que "pienso de que"; parejamente decir "si yo sería Maradona..." es fatal, mejor es decir con el subjuntivo del imperfecto cada vez porque de todas maneras hay un espacio de ambigüedad.
Veamos un ejemplo: "Si hubieras venido al Tigre te habrían comido vivo los mosquitos": la ortodoxia exige que para la premisa vaya el condicional y para la conclusión, no.
Pero si solo decimos "te hubieran comido los mosquitos" podemos hacer que esta frase final sea el inicio: "de haber venido con nosotros"
¿será esa la razón?
sé que veo en muy eruditos textos y traducciones estos "hubiera" donde habría que poner "habría": pero si sabría el verdadero por qué, ya lo hubiera explicado mejor





este genio muy en la línea de Sócrates y de Karl Popper en el sentido de ayudarnos a tomar conciencia de nuestras enormes limitaciones, es presentado aquí como el psicólogo más importante desde Freud...ese halago no puede serlo para un hombre de ciencia que dice que no puede hablar de "felicidad auténtica" si no la puede medir...y muchas mujeres y amigos gays coinciden en efecto que no puede hablarse de felicidad auténtica si no se la puede ni medir

minuto 11'57 genial confusión: he doesn't undress the maid himself por he doesn't underrest himself

Con Helena estamos inventando cuentos en los que un señor pasea a sus tres perros, uno llamado "Mucho", otro "Poco" y otro "Maso"...se encuentran con una chica que le pregunta:-¿le gusta mi corte de pelo? -poco...poco, quedate quieto...se mata de risa, llegando a estirar el verosímil así. -Quise decir que es hermoso ese corte de pelo -No me vengas con chamuyos porque te considero un imbécil que solo quiere acostarse conmigo- ¿Cómo dice?- no, que me alegra que sea de su agrado, estaba diciendo que se quede quieto a mi perrito que se llama "No me vengas con chamuyos porque te considero un imbecil que solo quiere acostarse conmigo."


recuerdo el lema "no envidies mi progreso, sin conocer mi sacrificio", que es lo que quisieron poner...pero como lo formulan acá solo tendría sentido si dijera "tenés que envidiarme porque me costó re poco"
Una batalla que hay que dar para crear divertidos diálogos de sordos es contra la buena fe, tendemos a entender lo que nos quisieron decir y no lo que efectivamente nos dijeron.
Si nos dice una persona que sufre cálculos renales que va a ir a "Cólicos Anónimos" no entendemos sino "Alcohólicos Anónimos". Si Susana Gimenez pregunta al transexual si le sacaron un pene y él contesta:-no, me lo pusieron...Bueno, en fin.
Por polisémica que sea una mala formulación, en cada interpretación aparece un único significado posible dominando la escena y está mucho más atado al marco de referencia que al término en sí. El abracadabra del humorista experto en juegos de palabras es mostrar que sin alterar demasiado lo que veíamos, había un ente inesperado, solo había que poner la lente en el ente, hacer que se hinca el inca, la servilleta quiere ser billete y la cerveza quiere ser beso. Es mejor para esto querer hacer reír que reír, queriendo que riendo. Leemos lo que debería decir el cartel, corregimos en la traducción mental lo que vemos: hace poco oyendo inglés razoné que un diálogo-que transcurría en Singapur y al que pensé oriental, debía ser en chino.
La noticia aparecida en un diario alemán "Frauen bekommen später einen Job als Männer" se podía leer de tres maneras. La que se propusieron, "las mujeres tardan más que los hombres en conseguir un trabajo", "las mujeres tardan más en conseguir un trabajo si van disfrazadas de hombres" y "las mujeres tardan más en conseguir un trabajo que en conseguir a un hombre"....pero hacerles notar esto a les aleman@s lleva su tiempo. La confianza en la transparencia del lenguaje hace que sea muy desusado dar cabida a la incertidumbre. En el curso de humor hablamos mucho del humor alemán, de los literalismos y de que hay que avisar en Alemania antes de hacer un chiste porque aún si uno dice "ese semáforo que ve está constituido enteramente por pepinos en vinagre" se lo toma en serio. Complementariamente, en Argentina cuando hacemos un chiste alemán, hay que avisar al final que lo que se ha dicho fue un chiste, aunque no lo parezca. Por ejemplo el del cazador agonizante que pregunta a su amigo por qué le disparó si le dijo "no dispares, no soy un ciervo" : -Ahh, disculpá, bolas, yo entendí "no dispares, soy un ciervo".
Es un ejercicio muy sanador pensar casi matemáticamente ante cada frase que leemos u oímos ¿en qué lugar esta frase quedaría desvirtuada?
-Debés ser un excelente odontólogo"-dice la chica vistiéndose:-porque no sentí absolutamente nada.
Hace poco le pregunté a mi mujer si le gustaba el membrillo. Me contestó que me ama y que el tamaño mientras no sea irrisorio, no es lo fundamental mientras el amor todo lo sostenga todo y todo lo levante.
Tratándose de una alusión al mitito del tamaño del pene, la sintaxis exige que digamos "todo lo levante", sería magnificarlo decir "lo levante todo".
No perdamos el oído poético para ver matices sonoros.
Crear chistes espontáneos es glorioso. Ayuda a que dominemos el mandato social del estado de ánimo obligatorio.
-¡Acaba de nacer mi hija!
-¡Enhorabuena!
-Bueno, no, a las cuatro de la matina, pero ¿ves que sos un pendejo boludo que te la pasás viendole el pelo al huevo a todo? yo estoy contento igual, con sueño, es verdad, pero feliz...



entonces esperé hasta lo último escondido hasta ir a picar, para que entiendan que no estoy jugando...







no necesito preguntarme por qué llevo en la sangre y desarrollé hasta el suma cum bagna calda con quiere té con agua (¿Kiri Te kanawa??) la capacidad de entender algo alternativo...
le comento a mi viejo que la radiación del microondas hace mal y me contesta que en efecto, un mujer que bañó a su perro y se llevó un chasco cuando pretendió secarlo metiéndolo en el microondas...
Hay discursos que se presentan como argumentativos, como fundamentaciones causales, pero no lo son...
YO SÉ POR QUÉ TE LO DIGO


No esperen ver rostros que ilustren el ropaje verbal de esta anécdota con tanta tela para cortar.
El dicho alemán "Kleider machen Leute" ("la ropa hace a la gente") pareció confirmarse contra nuestro "El hábito no hace al monje" cuando mi hermana que me había dicho que "La vuelta al mundo en 80 mundos" empezaba a las 16 hs. salió del teatro a esa hora (¡la función era a las 15 hs. )para ver si yopor su error andaba por ahí y lo descartó: -mi hermano no tiene esos pantalones medio camuflados...coincide el resto del aspecto y el estar acompañado de una hijita, pero ese pantalón no me cierra.
Pensé que podía ser un consuelo su calificación en el mensaje de texto que detexto decirlo llegó tan tarde: -Al final era a las tres. Una garcha.
Pero se refería a la situación, la obra parece que fue excelente, el regreso del nivel de "El gran circo criollo" de Ariel Bufano en materia de títeres.
Así que recién después de que esa obra terminara logramos encontrarnos también con una tía a la que le atribuyo gran interés por el Antiguo Testamento y ella a mí por la comedia. Así que yo referí en relación a la ropa cómo Esaú a cambio del plato de lentejas dio su primogenitura y se usó un manto de cabra para que su padre ya ciego lo "reconociera". Y ella recordó cómo "reconocieron" en "Esperando la carroza" el cadáver de mamá Cora por los zapatos.
Poco después le pedimos a un hombre que pasaba que nos sacara una foto a todos. Y por un momento ese desconocido fue mi tío, ya que mi tía dijo : -le compré para su cumpleaños ese mismo sweater a mi marido...

                                                                                 le pegué al Quini
yo cumplo antes que mi hermano, pero lo raro es que tengo menos años que él...






te aseguramos que no va a entregar el marrone...


el vino trae eso del ¿cómo era?¿"asegurate a las chichis"?
-"reservá trol"
-ah, sí


El jueves que viene, 3 de agosto a las 18 horas en el aula 13 del Centro Cultural Rojas sede Tucumán un standapero brillante va a dar la clase abierta y desde aquí los convoco para contagiarse de la posibilidad de hacer monólogos de stand up con un tutorial viviente y desopilante. La entrada en gratuita pero estamos pidiendo que cada persona traiga para los niños que sufren tuberculosis en sus pesadillas, un roll de queso Philadelphia, palta, salmón rosa del Pacífico que les será donado a través de la Fundación del Padre Maggri, "Me hacen felices los niños".
Al principio me oponía a enseñar stand-up en el curso, porque consideraba al stand-up lo opuesto a usar el humor para sacudirse de encima el desánimo, la deseperanza, la irritabilidad y la intolerancia. Un sobreviviente a un campo de concentración que gracias a su sentido del humor lo puede sobrellevar sin sentirse especialmente peor que un sobreviviente a "Fanny, la fan" era lo opuesto a un ciudadano medianamente feliz que exagera lo horroroso que es que en el subte tenga que viajar apretado o que alguien hable fuerte cerca suyo en su celular o cualquier magnificación de las pequeñas molestias diarias.
Pero mi amigo que hace un standup sublime me disuadió y me obligó a tomar una perspectiva más amplia. Todo puede ser usado para fines nobles: ¿o acaso los negociados en la construcción pública no podrían finalmente ser por una buena razón, porque el funcionario quiere complacer a su señora esposa que se excita más haciéndolo en lugares públicos?
De modo que el jueves que viene podés asistir a un show y a su análisis crítico en un dos por uno tan fascinante como el de Dickens que conseguí pagando un solo libro, "Historia de dos ciudades"
Decir "Macri me rompe el culo" ¿alude a sexo anal consensuado? Evidentemente, no. El sexo anual consensuado es una felicidad para las partes...Entonces es una referencia a una violación anal. ¿Nadie protesta? Tenemos que dejar de decir " brainstorming" por respeto a los epilépticos, pero los analmente violados, que se caguen muriendo...¿qué me vienen con esa sutileza de la palabra que uso, después de todo lo que pasaron?
Mi empleada domestica me robó...y lo peor es que no me dieron la menor bola en la comisería cuando fui a hacer la denuncia por violencia "doméstica": fijate que cada palabra que admite dos significados, solo es iluminado en uno por vez, para la intuición no habría "doble" sentido...se usa uno por contexto o acento psíquico.
Hoy me desperté con el deseo de ver a mujeres hermosas, con el deseo de abordarlas con mi simpatía desfachatada, el deseo de seducirlas, el deseo en suma de conducirlas a un albergue transitorio para volver a tener agua caliente (estoy sin gas en mi casa) y alcanzar así una satisfacción incomparable...Y pude volver a casa con la satisfacción del de ver cumplido....
Daniel Kahneman analiza el funcionamiento de lo que denominamos "intuición", el pensamiento rápido con el cual sabemos algo sin saber cómo lo sabemos. Irónicamente a todos nos da algo de paja leer su explicación detallada o escuchar su conferencia, de modo que tratamos de intuir qué dice...
El "framing" muy rápidamente instituye una serie para la cual pueden bastar dos elementos. Para el curso de humor resulta interesante ver cómo un chiste que era un "unicum" pasa a ser un formato. Por ejemplo: ¿cuántos gallegos se necesitan para cambiar una lamparita? respuesta: tres, uno que sujete la lamparita y dos que giren la escalera, no tarda en convertirse en un modo de caracterizar en general. ¿Cuántos argentinos se necesitan? Tres también: uno para cambiarla y dos para hacer el asadito para celebrar...
¿Cuántos alemanes? Uno. La cambia con eficiencia. Y punto. Los alemanes no necesitamos humor porque con nosotros las cosas funcionan con precisión.
¿Cuántos surrealistas se necesitan? Respuesta: "Pez"
(no son buenos ejemplos de la contigüidad semántica precisamente, pero sí de rápidas iluminaciones intuitivas: la elección del pez es genial, no se puede poner cualquier otra cosa para mostrar el sistemático desarreglo Dadá, un algoritmo todavía no sabría hallar "le mot juste" de lo inapropiado)
Un chiste nos hace reír y además nos da un mecanismo para extrapolarlo:
Como reformulador con los eufemismos de la corrección política todavía hablo como un negro de mierda
Bregando por la liberación de los animales en cautiverio me muevo como un elefante en un bazar
Para llegar a empoderarme como mujer consciente de sus derechos, siento que necesitaría un hombre que me sepa orientar
Para asimilar cabalmente el federalismo sigo siendo muy provinciano...
Cada vez que alguien no quiere mi amistad me asalta el temor de que haya creído por un instante siquiera que sufro alguna clase de trastorno mental , pero es solo mi paranoia...
solo una parte de mí lo teme, la otra canta Il Vapensiero, pero es solo mi esquizofrenia
Después me consuelo pensando que son ideas que me fabriqué en mi mente nomas, pero es solo mi autismo
Es algo que me entristece bastante y por eso estoy chocho, pero es solo mi bipolaridad...
You can learn a lot from a person just by watching how she sucks your dick
Estas autorreferencias funcionan por su fuerza de choque, la aversión a la contradicción que señala Kahneman, nuestra necesidad de coherencia que hace que nos parezca inaceptable que Hitler amara con ternura admirable a su ovejera alemana: -antes de sugerir que mi hermana y mi vieja son unas tragaleches, deberías lavarte bien la boca...como hacen ellas...



este libro, "El niño que perdió su nombre", se puede encargar y te ponen el cuento adaptado al nombre de tu hijo...o, para quienes vieron "The founder", si tu hijo se llama Kroc, pero se quiere llamar MacDonald, también puede ser
¿no sería gracioso que sea un libro sobre discriminación y trate sobre el pecado que no osa decir su nombre?
es la historia del niño gay al que hacen bullying pero quiere averiguar por qué (¡sartreanamente! recordemso que para Sartre el antisemitismo no es un problema judío, sino de los antisemitas).
Sería todo igual que en el libro, el niño se encuentra con una nutria que le da la "N", pero en este caso sería para "negro de mierda"...el chico comprende que no puede ser por racismo que lo apalean y sigue inquiriendo, ávido de curiosidad...





-qué vergüenza, la segunda leche más cara del mundo

-siempre segundos salimos...


¿Cómo escribir un buen microrelato?
¡es una larga historia!


Como decía Evita, donde hay una necesidad, hay un facho...

mañana no dejen de ver "Duelo de cuchilleros": la primera hora sin cortes


Fui a cobrar mi asignación por docente de alemán con capacidades capilares diferentes y me la quisieron negar porque se me veía "como decaiducho, con la ropa raída". Me explicaron que el Estado ya no es "asistencial" o en todo caso asiste al teatro de la realidad con pocas contemplaciones: 
-Hacemos lo mismo que la naturaleza: solo te ayudamos si te vemos muy bien

y yo pensaba: tenemos que recordar a Deleuze cuando habla de la enfermedad como vector del pensamiento, a aquello de que las ideas nacen dulces y envejecen feroces, y lo de que los bizcochuelos nacen dulces y envecejen asqueroses....

¿no perseveraba Spinoza per sé en que la ilusión de libre albedrío permite que Karina le reproche a su novio que la engaña en "Se te nota", si bien le dice "tú me engañas, en eso no me engañas" contra el principio aristotélico de no contradicción pero a favor del tercero excluido?

Hablemos de Aristóteles o de Karina ¡¡no dejemos que te obligen a pensar en vos misme!! no te tienen que meter el cerebro tan adentro, tu mente es para expandirla... 

Creo que la esencia de la depresión es la introspección...el interés fijado en la propia persona ...el resentido parte de sentirse despreciado y minusvalora a los demás criticándolos pero partiendo de idealizarlos, al menos respecto de sí. Todo lo que percibimos como un ataque que nos afecta, nos obliga a dejar de prestar atención a otra cosa que no sea el orgullo herido. Nadie agrede sintiendo que agrede: la agresión se vive a si misma como defensa...centrarse en la defensa de la propia persona o de una interpretación personal subjetiva es estupidizarse. Einstein, interesado en el cosmos, es un genio, pero respondiendo a una falsa imputación acerca de la frecuencia con la que se cepilla los dientes no puede brillar. La depresión es querer apartar todo lo que uno sabe que es fascinante, divertido o hermoso porque se enfrenta al credo emocional militante.


Comentarios
Tachi Superexaltado Tacchi Sin pelos en la lengua? O sin pelos en la Palma?
Eliminar
Liliana Lamedica No te olvides que Baruch Spinoza terminó en la hoguera
Eliminar
Matias Kdeik desde hace un tiempo me di cuenta que la izquierda es funcional al onanismo


Nos reunimos con el recién casado geniecillo Gioseffi a ver qué podíamos parodiar: ¿a un filósofo que diga que articula la teoría del conocimiento de Kant con la de Hegel porque se refiere a la del "reconocimiento" pero en homenaje a su madre dice "conocimiento" porque su madre siempre dice "CON ESA ROPA TAN CHETA NO LO CONOCÍ"? ¿a un suicida avergonzado de su vida que decide emigrar al Japón y asimilarse para que su hara-kiri sea el colmo de lo honorable? 
Nos decidimos por el costo del viaje de egresados...



"Todos mis recuerdos parecen agruparse en torno de tres temas dominantes: el remordimiento, el temor y la soledad. De los tres, el temor se destaca con más claridad y persistencia. Las experiencias de mi formación parecen haber consistido en una serie de conmociones.

La primera que recuerdo ocurrió cuando yo tenía unos cuatro o cinco años. Mi madre me había vestido con especial cuidado y salimos a pasear con mi padre. Esto, en sí, era insólito; pero más extraña todavía era la actitud inusual de mis padres, como si trataran de disculparse de algo, mientras me llevaban por la calle Adrássy, sosteniéndome firmemente ambas manos. Íbamos a visitar al doctor Neubauer, dijeron; éste me miraría la garganta y me daría un remedio para la tos. Después, como recompensa, me comprarían helados.

Ya me habían llevado a ver al doctor Neubauer la semana anterior. Éste me había examinado y luego había murmurado algo con mis padres con un aire que no dejó de suscitarme cierta aprensión. Esta vez no nos hicieron esperar; el médico y su enfermera nos aguardaban. Sus modales eran untuosos, una amabilidad bastante siniestra. Me hicieron sentar en una especie de silón de dentista; luego, sin aviso ni explicación, me ataron los brazos y las piernas al sillón con tiras de cuero. De esto se encargaron el médico y la enfermera, con movimientos rápidos y diestros; se oía su respiración en el silencio. Casi inconsciente de miedo, estiré el cuello para mirar las caras de mis padres; cuando vi que también ellos estaban asustados, el mundo se abrió ante mis pies. El médico los echó de la habitación, sujetó una bandejita de metal debajo de mi barbilla, me separó los dientes temblorosos y me metió una mordaza de goma entre las mandíbulas.

Siguieron algunos minutos imborrables, mientras me metían unos instrumentos de acero hasta el fondo de la boca y yo me ahogaba, tragaba sangre y la vomitaba sobre la bandeja colocada sobre mi barbilla; luego, dos ataques más con los intrumentos de acero y más sangre y ahogos y vómitos. Así se cortaban las amígdalas, sin anestesia. A. D. 1910, en Budapest. No sé cómo reaccionaban los demás niños. Muy probablemente, alguna otra experiencia traumática anterior, ahora olvidada, me había aguzado la sensibilidad, porque mi reacción fue un shock de efecto indeleble.

Esos momentos de absoluta soledad, abandonado por mis padres, en las garras de un poder hostil y maligno, me infundieron una especie de terror cósmico. Era como caerse por un agujero en un mundo oscuro y subterráneo de arcaica brutalidad (...)

No es improbable que el interés que demostré más tarde por el estudio de la violencia física, del terror y de la tortura deriven en parte de esta experiencia (...)."

(Horrar y Bapán, 1905-1921, Flecha en el azul, primera parte de la Autobiografía de Arthur .Koestler.)

Leo con admiración literaria pero no puedo evitar pensar "nadie te enseñó el horror, Koestler" sin llegar a citar, como hoy parece ineludible, a ese otro pensador Diego Maradona, lo tenés adentro...Bruno Bettelheim indica en su "Psicoanálisis de los cuentos de hadas" la función ordenadora que tienen los narrativismos pueriles. Nos parece truculento abrirle la panza al lobo feroz o anacrónico vivir en la sociedad de las soluciones rápidas y criticar al chanchito al que le daba paja hacer una casa que no fuera de paja. Pero la fiaca es una conquista adulta: el niño no descansa (se los digo como padre que rara vez, como la ciudad de Nueva York, duerme) y necesita sí, encaminar su tremenda vitalidad en algo constructivo y edificante. La malvada bruja puede no existir en la compleja realidad adulta, pero no fue introducida al niño por sadismo paternal: existe en sus precarias explicaciones y lo que aporta el adulto es recordarle que se la puede vencer. La malvada bruja subsiste incluso para el reino de la emoción, por eso es que las personas muy sentimentales nos parecen siempre también muy infantiles. Sé que la psicología y la biología consideran poco oportuna la pregunta por lo innato y lo adquirido, después de todo el pájaro al cantar va aprendiendo en acto a autocorregirse y los límites se desdibujan vaporosamente. Pero sería ingenuo suponer que la mente, como lo postuló Hume es una tabula rasa, como la nueva modelo de Dior, que solo puede gustar a modistas afeminados. Veamos cómo defiende Chesterton la guía trascendental que suponen los cuentos de hadas:

"El otro día vi en el diario que la Duquesa de Somerset había ido a un internado donde a los niños se les enseñaban cuentos de hadas y luego había ido a un Consejo de Tutores en alguna parte y les dijo que los cuentos de hadas estaban llenos de estupideces y que era mucho mejor hablarles a los niños de Julio César y de otros grandes hombres. Vemos aquí una completa incapacidad para distinguir entre lo normal y eterno, por un lado, y lo anómalo y accidental por otro. Los Consejos de Tutores son algo accidental y anómalo; en última instancia serán consumidos por la ira de Dios. Los Consejos de Tutores son anómalos. Espero que finalmente encontremos una forma más sólida de educación democrática, sin sindicatos docentes que castigan a los niños suponiéndolos macristas. Las duquesas son algo anómalo; son el producto peculiar de la combinación de la vieja aristocracia con la mujer nueva. Pero los cuentos de hadas son tan normales como la leche y el pan. la civilización cambia, pero los cuentos de hadas no cambian nunca. Algunos detalles de los cuentos de hadas nos pueden parecer raros, pero su espíritu es el espíritu del folclore y el folclore es, en una traducción estricta, la expresión alemana que se utiliza para designar el sentido común. la ficción y la fantasía modernas y todo ese mundo alocado en el que vive la Duquesa de Somerset puede describirse con una sola frase: su filosofía sognifica cosas ordinarias vistas por gente extraordinaria. El cuento de hadas significa cosas extraordinarias vistas por gente ordinaria. El cuento de hadas está lleno de salud mental. Puede ser más sano un cuento de hadas al referirse a un dragón de siete cabezas que lo que puede ser la Duquesa de Somerset acerca de un Consejo de Tutores. (...) Un dragón de siete cabezas, es, tal vez, un monstruo aterrador. Pero un niño que nunca ha oído sobre él es un monstruo mucho más terrorífico(...) lo cierto es que la raza humana entera fue mentalmente alimentada con cuentos de hadas tan ciertamente como fue físicamente alimentada con leche. Si se contara la vida de Julio César bien, habría que empezar por admitir lo mucho que él disfrutaba de los cuentos de hadas. Algunos cuentos de hadas los disfrutó incluso hasta el fin de su vida, porque era un hombre extremadamente supersticioso, como lo son todos los hombres de gran nivel intelectual que no han encontrado una religión (...)
Irónicamente los escritores que apostaron a subordinar el materialismo periodístico al espíritu eterno sobreviven pero en su letra y no en su espíritu: el Quijote nos acompaña majestuoso, quién lo puede negar, pero hay en su majestad una involuntaria burla al espíritu que lo animó: el de ser, precisamente, una burla...




stand-up gratis+clase abierta JUEVES 3 de 18 a 20 hs.



Este jueves 3 a las 18 hs. en Tucumán 3035 2 piso aula 13, clase abierta con show de stand-up y explicación de los procedimientos empleados para que puedas escribir tu propio monólogo. Invitá a quien quieras, va a ser una clase muy accesible, no se requieren conocimientos previos, el docente es bien horizontal y favorece un rapport con feedback bien cool y autóctono (esto fue un ejemplo de "regla de tres": el tercer elemento es disruptivo, como en "no discrimino a negros, ni a homosexuales, ni a cucarachas").
El Dr. Walter Davis Hughes nos explica cómo llegó a ser abogado por error, qué piensa de los meteorólogos y sus desventuras de recién separado.
Podríamos haber invitado a Louis C.K, pero no siempre los mejores exponentes son los que mejor saben explicar. Osvaldo Soriano me dijo que Hemingway le gustaba porque sus novelas muestran sus engranajes y permiten que uno aprenda a emular el mecanismo.
Veamos un ejemplo. Si yo les digo que "Tomá, por judío" es un lema permanente al contrario que "ten, por ario", ustedes ven lo rebuscado que fue ese juego de palabras y pueden intentar otros más sencillos, sabiendo ya que se hace separando sílabas, entonaciones melódicas, intenciones. El chiste pésimo es pegagógico. "You had one job" es una cuenta en twitter que muestra ejemplos de tareas sencillas mal realizadas. Siempre en aras de resignificar, podríamos decir: tenías un trabajo...y votaste a Macri y ahora tenés que conseguir más de un trabajo.

Si este chiste en lugar de hacerte sonreír con tristeza, te da rabia, tenés dos trabajos igual: enojarte y desenojarte. Vamos a hablar del "call-back", cuando el discurso retoma algo que creímos era para escuchar y olvidar para siempre, vamos a hablar del remate ("tengo plata suficiente para vivir el resto de mi vida...si me muero hoy") y el sobreremate: ("...a la tardecita").

Hitchcock, en su maravillosa entrevista con Truffault, es una honrosa excepción a la regla de que quien mejor lo hace no es quien mejor lo explica. Billy Wilder en su excelente entrevista con Hellmuth Karasek, otro. Pero en general el artista siente la tentación de inventar una otra cosa para excpicar cómo inventó algo. Poe miente cuando explica cómo escribió el poema "El cuervo" y Borges no requiere del principio y el final como afirma, dado que ha escrito cuentos cuyo final soñó y olvidó y tuvo que fabricar con el hemisferio cerebral equivocado y el system twoo de kahneman, amén de cercenar por privilegiar la métrica el poema "Final de año" que terminaba así:
(...)
Es el asombro ante el milagro
De que a despecho de infinitos azares
De que a despecho de que somos
Las gotas del río de Heráclito
Perdure algo entre nosotros:
Inmóvil.
Algo que no encontró lo que buscaba.

Y ahora termina autorreferencialmente en "Inmóvil"

Vamos a hablar del devenir así que de venir, traete frases que te parezcan raras pero no sepas por qué ("tuve que fumarme a Paco") y temas acerca de los cuales te gustaría charlar en un monólogo. Yo por ejemplo me pregunto cómo si a un convicto, lo aislamos punitivamente de la sociedad no para rehabilitarlo, sino para castigarlo, sin embargo le permitimos tener Facebook, que le da una sensación de estar en conexión con la comunidad de la que lo quisimos separar. Es un tema que se remonta a los presos cráticos pero cuando lo pienso me quedo detenido y si quiero olvidarlo no me puedo contener. El vehículo del lenguaje es todo lo que tengo ('cause I can't afford a Ford).

Venite que vamos a explorar el recurso de confundir lo literal con lo figurado. Sé el alma de las fiestas, no como cierto pesado en el onomástico filial, que por supuesto tiene su dignidad y también arroja sobre el suelo su sombra. En el cumple de mi hijita le comentaba a un amigo que determinado prójimo era "un collar de melones". Helenita interrumpió muy dulcemente para preguntarnos: -¿sabían que hay personas que hacen collares con frutas?



como va a haber tantas golosinas hoy para celebrar que hace cuatro años existe este ser llamado "Helena", tuvimos que comprar cepillo y pasta dental...Ser su padre significó para siempre encarar la vida de un modo un poco menos pusilánime, no se puede sufrir la fama de audaz y andar lleno de temores. Desde que existe este refucilo de vitalidad y entusiasmo, no puedo olvidarme de quién soy y de que no hay adversidad que me lo quite. Me gusta quien soy, no tengo que dejar que me acobarde quien ni siquiera por motivos personales no me valore: mi hija me enseña a mantener la curiosidad y la risa, a estar siempre tentado, como Adán, a no perder la tentación de tentarme, eso sería un a-tentado.
Hay que retrotraerse a lo mejor de uno y dejar que lo más retrotacalle poco a poco calle. Si la vida nos pone en cuatro y nos hace pasar la noche en vela, soplar cuatro velitas: no caer en amarguras que siempre tienen algo moral con qué disfrazarse para avergonzarnos: shame on you ¿porque se nos derramó un poco de Shawarma en el frac alquilado? ¡shawarma on you!
Los hijos a esta edad son todavía mucho mejores de lo que uno esperaba, hay que transitar con alegría esta etapa de desarrollo hasta que nos desilusionen profundamente y no nos sintamos reconocidos en ellos. Helena es una personita a la que siempre voy a querer acariciar con palabras solo tímidamente porque lloro ni bien lo intento. Sería presuntuoso decir que sus esplendores son reflejo de algo mío. Me pone muy feliz ver que bromea con todo, sin por eso perder la profundidad. Tiene un temperamento revitalizador.
Es lo mejor que me pasó en la vida: por ella me levanto y no puedo desanimarme por no tener suficiente dinero.
Y la ofrezco en cuotas sin interés, a un precio irresistible...

1 comentario:

  1. Como se puede escribir tanto! Ja...

    Me llevo algunas imágenes para mandar por whatsapp...

    Y si, así de al pedo estoy 👌😁

    ResponderEliminar

la peor opinión es el silencio, salvo...