domingo

Ya no soy capaz de idealizar al pasado como antes...

cuando era chico me imaginaba cómo sería ser grande...si iba a ser capaz de cumplir mis sueños...eran sueños que por supuesto estaban muy atados a las limitaciones mentales de la edad...el más importante de todos igual era poder formar una hermosa familia...y si bien reconozco que tenía una imaginación con una "gran riqueza interior" como decían las seños, cada vez que recuerdo los más encantadores sueños que tenía entonces, nunca llegué a creer posible que iba a tener a mi hermosa Vero, a mi hermoso Ezequiel y a mi hermosa Helena, la familia muchísimo más linda de lo que nunca creí posible superando y trascendiendo todo cuanto había previsto
debería terminar estas palabras de la manera clásica ¡gracias, los amo! y todas cosas así...pero para no perder el espíritu crítico ¿no sería mejor decir "y ni siquiera así soy feliz en lo más mínimo, así que quédense tranquilos porque no son los únicos desdichados"





McDonald's tuvo un problema similar cuando armó una promo asociada a las medallas de oro que ganaba EEUU y la URSS no se presentó a las Olimpíadas de Los Ángeles...

es linda la esposa del Papa...




(fragmentos de consignas o cosas graciosas surgidas en el marco del curso de humor, "schnarchen" en alemán significa "roncar")

Una consigna divertida es escribir una crónica desde el futuro tildando las costumbres de 2017 como medievales y barbáricas
Guillermo: Linda ficción pues sería señal q avanzamos....

Otra: explocar como la serie "Holocausto" provocó en Alemania estupor y al principio nadie podía creer que se perpetraron esos horrores y que sus compatriotas los hayan llevado a cabo, poco a poco sirvió para concientizar y hoy el negacionismo está penado...en cambio la serie "Impuntualidades", si que no la creyó nadie...
Guillermo: cada época reescribe la historia llevando aguas a su molino...no implica necesariamente progreso renegar del pasado...de todas formas como ejercicio de distanciamiento de lo cotidiano puede resultar muy cómico...un ejemplo de esta técnica nos lo da Mark Twain n "Cartas desde la Tierra", el diablo visita el mundo y cuenta las ridiculeces que advierte...está en PDF online gratis si lo quieren chusmear

Hagan "El Aleph engordado" en versión de Jorge Corona
Creo que quedaría muy gracioso
Borges le brinda a Jorge Corona un contexto más chocante
]Guillermo: Daleeee
Eze: Me quedé riendome en casa con esta idea.
Jorge Corona diciendo "los desafío a que descubran cuáles son mis frases y cuáles de J.L. Borges".
Linda imagen

Borges estudia etimologías, descubre que "walkiria" es "la que elige a los muertos" y cree que de la palabra el componente "elige" era "wal", pero no
Ariel Magnus en "La abuela", comenta que conoce un pariente alemán lejano, bah, unos km nomás, y se le revela que el amarretismo, o digamos, la ahorratividad no provienen del lado judío de su sangre, sino del alemán
Yo creía que en "cool asshole" que en inglés quiere decir "culazo", el culo era "cool"

Situación en La Florida. Recién hablé con un amigo, que vive en Miami. Me dijo que ha comenzado a llover copiosamente desde anoche y el nivel del mar ha subido considerablemente. Entre el agua acumulada y la que sigue cayendo, ya llegan a una altura de 6,50 m, y además hay vientos huracanados con ráfagas de hasta 160 km/hora. 
La situación es desesperante.
Me contó que su mujer no ha hecho otra cosa que mirar por la ventana todo el día aferrándose a ella, primero con cara preocupada, luego afligida, y ahora ya desesperada.
Me dijo también que si el tiempo no mejora y se pone peor, no le va a quedar otro remedio que dejarla entrar...



-Es verdad-reconocí dando una clase-te tengo que admitir si bien yo lo amo que Borges ERA un poquitito con la tendencia leve a ser, si querés, algo racista, xenófobo, clasista, misógino, antisemita, etnocéntrico y homofóbico pero con una mano en el corazón, de todas las personas que conocés, decime la verdad ¿cuántos no son, cuántos pueden alcanzar la sensibilidad siendo racistas, xenófobos, clasistas, misóginos, antisemitas y etnocéntricos de no ser homofóbicos?


Al comenzar nuestro curso de humor hemos recorrido diversos intentos de definir el repertorio de recursos, su motivación, sus efectos, su alcance, sus límites y mascarpone (esto último es parte de la "regla de tres" y las enumeraciones que preparan una sorpresa discordante)
Henri Bergson en "La Risa" dice que nos causa gracia la irrupción de algo del orden de lo mecánico en el reino de lo humano: -Bienvenidos al primer avión enteramente computarizado, les habla equis u erre doce el capitán de la nave, estaremos sobrevolando los Alpes con una altitud aproximada de diez mil pies, de manera que podrán disfrutar de una vista espléndida. Les rogamos que se ajusten los cinturones, apaguen sus celulares y disfruten del vuelo más seguro...y disfruten del vuelo más seguro...y disfruten del vuelo más seguro...y disfrut...
Juan Román Riquelme fue un gran jugador de Boca, pero si lo unimos al título de Bergson obtenemos "Larissa Riquelme". Estoy seguro de que un hegeliano podría establecer verdaderas causas que articulen al 10 de Boca, al filósofo vitalista y a ese hembronón. Es cuestión de empezar a buscar parecidos y se encaja lo que fuere con lo que fuere a la fuerza. Se dice que la bandera paraguaya es la más sexy, porque es la francesa acostada. Ahí tenemos el vínculo con la paraguayita y la patria de Bergson. "Berg" suena a "Verga" pero sigamos con un registro elevado. Hablamos al fin y al cabo de banderas. Y Antonio Banderas es un gran actor. No como Vigo Mortenssen cuyo agrado para el porteño reside en que es de San Lorenzo...hablando de fútbol...Juan Román Riquelme en los momentos en que descansaba de descansar en la cancha jugaba al fútbol, sin arriesgarse, claro, a caminar riesgos coronarios. ¿Coronamos así la explicación de lo omnivinculante? Podemos referirnos a que Boca es azul y amarillo por la bandera sueca y que el último Riquelme más que botines parecía usar zuecos.
Nietzsche habla del chiste como "epitafio de la emoción": palabras poéticas que dan cuenta con una envidiable economía verbal no solamente de que el chiste sirve de anestesia contra el dolor de sentimientos que nos embargan, sino además, que es en esencia, breve, tan breve y lapidario como un epitafio. La aparición de "epitafio" dando cuenta de la brevedad y no solo de la muerte es una condensación de sentido que los grandes artistas logran pero que involuntariamente sucede....Borges para describir al Río de la Plata habla del "río color del desierto" y da cuenta de la coloratura y de la vastedad de este ancho accidente geográfico producto de precipitaciones pluviales acumuladas a lo largo de décadas, por decirlo mal y pronto.
Una palabra reverbera su significado más allá del específico ajuste a su sustantivo debido, eso es lo que me resulta sustantivo destacar. Por eso funciona la metonimia involuntaria, y se desplaza un epíteto aunque no estemos en presencia de una hipálage. Por eso son tan elegantes y casi libres de significado en el sentido de un mensaje de denuncia los chistes en los que se engloba a algo con su mismísima cosa.
¿Sabés que no estoy pudiendo acordarme si fue en Heidelberg que se registró y tipificó por primera vez el caso de Alzheimer?
Creo que ya no soy capaz de idealizar al pasado como solía hacerlo en mis años mozos...
Hay que refinar la definición de Nietzsche: el chiste suspende en todo caso la emoción verdadera, involuntaria y sincera. Pero podemos hacer muy buenos chistes fingiendo emociones discordantes: enamoramiento ante algo que nos repugna. Después puede ser, como explican los psicólogos del comportamiento, que la emoción de alegría fingida genere alegría verdadera, cambie químicamente al cerebro. La ironía tiende a ser subsumida y fagocitada por el solemne sentido sentimental. Vimos de esto ejemplos. "Gardel cada día canta mejor" fue una frase que significaba "El Gobierno cada día anda peor". El "turco" Naim finge actuar en "Tumberos 2" con Emilia Attias para una cámara oculta de Tinelli, pero de lo que se trata realmente es de manosearla. Vemos esta picardía quizá maravillados, o quizá asqueados pero no tardan en casarse y pasar la filosa agresividad veloz del chiste a la lenta seriedad del trágico amor.
Al adentrarnos en Freud, vimos que lejos de otros autores (como Bergson, a quien suscribe lacónicamente declarando que nada de lo por él dicho refutaría la inclusión del chiste como parte de las manifestaciones diversas del inconciente), la operación que realiza el padre del psicoanálisis, el padre de el encarajinamiento de la vida por culpa de nuestro vínculo con nuestro padre, es una inclusión. El chiste es parte del inconciente. Es como si le preguntáramos a Lars von Trier en 1995 qué es la soja y nos respondiera que es parte de lo filmable por el Dogma.
Freud diría que no por nada empleo esta alambicada metáfora: es porque íntimamente considero a Freud muy dogmático, de algún modo escondido pero elocuente tenía que expresarse mi protesta.
Para Freud todo lo que aparece unido en la mente, obedece a un determinismo psíquico inadvertido pero lleno de intención. Los surrealistas, al superponer objetos dissímiles., validan este credo en la imposibilidad del disparate sin sentido. Pero justamente lo que ha impedido que el psicoanálisis sea una ciencia es que mientras dos químicos pueden arribar a idénticos resultados, la amplitud de lo que es considerado válido y productivo en el psicoanálisis no nos cierra. Todo puede ser unido con todo y nunca va a ser azaroso. Armar coincidencias es un proceso de generación de sentido permanente. En "Lecciones de ficción oscura y de vida luminosa" Gonzalo Garcés escribe Qué raro: sólo ahora, al escribirlo, sin plan, al azar del aturdimiento y el apuro por entregar la nota, me doy cuenta de que la escena de la vida real de Castillo y la escena de El que tiene sed coinciden en más de un aspecto: http://www.lanacion.com.ar/2019933-lecciones-de-ficcion-osc…

¡Por favor paródienlo!
Escriban "una vuelta la vecina me percutió el escroto con el paraguas en el ascensor y ahora que recuerdo la canción de cuna de Brahms, veo que hay entre estos dos entes más de una cosa en común"
Hemos comentado entonces que en la producción de un chiste puede participar el desplazamiento o la condensación.
La unidad de medida en Freud es por un lado la palabra y por otro la representación investida de carga emocional. Tomemos uno de sus ejemplos (que son tomados de previos autores a los que busca rebatir) : "Rotschild me trató familionarmente"(todo lo familiarmente que un millonario me puede tratar, tomado de Heine). Si yo leo en "Estudios sobre el amor" de José Ortega y Gaset (escrito contra la teoría de la cristalización de Stendhal) que las llamadas parejas desparejas son en realidad un espejismo, porque tarde o temprano vamos a descubrir que son más parecidas de lo que parece y traslado eso a la novela del marqués de Sade, "Justina" y digo "las dos hermanas, la virtuosa desafortunada y la viciosa coronada de éxito se parecen más de lo que parece" tomo como unidad de medida el concepto.
El desplazamiento sería transpolar la lógica de un campo a otro, como dijimos con la criminalidad y el Big Mac: así como el Big Mac se subsidia para que como índice de medición de la inflación genere la sensación de que todo es barato en Argentina, postulemos un tipo de delito que, como se ha establecido como parámetro, obligue al gobierno a maquillar su punitividad. Si venís a la Argentina, podés obligar a punta de pistola a toda persona a que cante una canción de Arjona y eso no es considerado denunciable (ni siquiera como atentado contra la música).
Si sustituimos una letra en el caso de "Los Tudor" y nos queda "Los Pudor" ya podemos a partir del significado convocado desde el signo alterado imaginar una dinastía de tímidos que no saben si ir o no a la guerra con Francia porque les da cosita.
Saborido y Capusotto emplean este recurso con asiduidad: primero alteran muy levemente un nombre y construyen sobre esta base el puente entre el nuevo elemento que ha brotado y lo conocido y justifican este significado con una breve historia. Esto puede ser visto como humor absurdo pero es el triunfo del sentidismo, después de un desvío a través del sonido o la forma de una palabra. Los juegos de palabras son difíciles de clasificar, pero creo que una buena diferenciación es si apelan a una deformación de la palabra vista escrita como imagen de sus letras o una alteración de su música, de sus fonemas. El 28 en la quiniela es "las tetas" pero oficialmente es "los cerros" (la metáfora se funda en la semejanza formal). El 27 es el pene y oficialmente es el "peine": salvo casos excepcionales el pene no tiene la forma del peine, ni su tamaño, el lazo se tendió entre las etiquetas. Hay entonces en el pene una visión más posmoderna de considerar que toda percepción está mediada por un entramado verbal.
En "Contra la interpretación" Susan Sontag habla del sucesivo secuestro por parte de los decodificadores al que se somete, por ejemplo a un cuento de Kafka: es una alegoría católica o habla de las clases sociales, etc.
La teoría estética de Plotino (el arte es un espejo) permitiría que el kirchnerista se reencuentre con su referente tanto como el antik con el suyo en cada obra de arte, en cada chiste.
El deseo militante de creer que la realidad es de un determinado modo que una explicación acabada elocuentemente resume lleva a que se pueda forzar el significado. para el adolescente que sufre erecciones permanentes todo es una alusión sexual. Ve a Pamela Anderson
en una escena de alcoba semidesnuda haciendo gestos obscenos e invariablemente la vincula al erotismo.

Freud dice que el acento psíquico desplazado es lo que resemantiza una afirmación, una resonancia en otro lugar dentro de la misma palabra o idea.
Un hombre llamado Donald Mierda se va a cambiar el nombre.
-¿Cómo desea llamarse?-le pregunta, comprensivo el funcionario del Centro de Gestión y Participación
-Carlos Mierda-contesta Donald Mierda, revelando que todo lo que se parezca a Trump es infinitamente más detestable que la mismísima mierda.
El hecho mismo de anunciar, esperar, permitir un chiste genera una producción de sentido que explicaría tantos chistes con el mismo comienzo: el público fue en su afán por adivinar creando nuevos remates.
Recuerdo muchos malosentendidos desopilantes como por ejemplo el cartel que parodia el "Bebés a bordo" de los autos: "ex bebés a bordo": un amigo entendía que se trataba de bebés fenecidos a causa probablemente de lo mal que manejaba el sueño del coche, que avisaba de ese modo que se cuiden de él.
Estoy seguro de que un hegeliano diría que la tesis es "Match-Point", la antítesis es "La otra Bolena" y la síntesis "Los Tudor" dado que había tanta química entre Scarlett Johansson y Jonathan Rhys Meyers que tenían que volver a pernoctar así que se juntaron nomás en la alcoba de Enrique VII.
Woody Allen compara al comediante con un drogadependiente, dice que es como estar todo el tiempo excitado o drogado. Lo interesante es que escuchar comedia genera el mismo efecto que producirla. Torna ridícula a la realidad. 
Yo coincido con Aristóteles en que la poesía es más importante que la historia y que en el mito de la guerra de Troya hay más información acerca de cómo eran las estirpes helénicas que en los testimonios de los historiadores. Coincido, si hubiera que sintetizar hegelianamente estos opuestos irreconciliables con Hayden-White en que la historia está urdida con tropos retóricos y ensamblada a la manera de una novela, con héroes y teleología. 
No puedo considerar errores imperdonables en una serie o película a los anacronismos. Levi Strauss en "Las Mitológicas" dice que no hay una versión original, como cree el romanticismo. La británica trilogía "House of cards" con su Frank que le habla al público como un Ricardo III no es "la original" del producto basado en ella y logrado por Netflix. El Edipo de Sófocles es tan válido, inaugural y definitivo como el mito de Edipo de Freud. Y esa idea es bastante freudiana: porque Freud nos recuerda, o cree recordar, que falseamos los recuerdos. De manera que los hechos no existirían para nuestro registro de ellos. Esto nos permite condensando a lo bruto concluir que el significado no merece respeto, porque lo cambiamos por otro y es tan original y valedero como el que había, los hechos tampoco, las intenciones de un autor, menos, su mensaje se resignifica. 
Cuando hacemos humor no tenemos que pensar "bueno, ahora voy a emplear la exageración y más adelante haré gala de una ironía". La creación surge como una epifanía o brusca iluminación de subterránea raigambre insondable y a la orden de sorprender se la cumple desviándose del mecanismo para sorprender.















¿están bien sujetaditos? no sea cosa que se te pianten...



lo único más infumable que un hipocondríaco es un hipocondríaco exhibicionista, a ver ¿no te podés la resonancia magnética sin armar tanto escombro?



Nacido yo soy lituano / es año y mes que estoy en país / y ya sé cantar castellano. / Castellano aprendí muy ligero / porque yo sabía / tres veces por día / hay que comer buen puchero.
(Javel Katz, el "Gardel judío")
Admirose un portugués 
De ver que en su tierna infancia 
Todos los niños en Francia 
Supieran hablar francés
Arte diabólica es!
Dijo torciendo el mostacho
Qué para hablar el gabacho
Un fidalgo en Portugal
Llega a viejo y lo habla mal
Y aquí lo parla un muchacho
Nicolas Fernández de Moratin


                  
en Rusia hay una marca de comida para gatos llamada "Mauricio"






A ver si entendés a Borges: en "Las ruinas circulares" un hombre sueña intensamente con otro hombre
-re puto ¿no?
Liliana Lamedica Juajuajua !!! Yo eso no te lo enseñé !!! Cómo no me di cuenta !!!




En esta nota necesitan destruir a Nicolás Repetto que compite en Telefé con canal 13 

¿la solución? 
¡pegarlo a Cristina!:



hace dos sábados estábamos en el Village a punto de ver esta película con mi mujer y mis hijos y a ella se le ocurre que lea antes las críticas...resulta que según la crítica es la peor película infantil jamás filmada...así que comemos en el patio de comidas y vamos a los jueguitos y evitamos semejante horror...pero mis hijos son perseverantes...no puedo decir que lo hayan heredado de mí, si fueran tan perseverante como ellos, no habría tenido que ceder...salimos del cine contentos de lo contentos que salieron los niños...la verdad es que no es una de esas películas infantiles geniales con diferentes niveles de lenguaje y guiños a los adultos. Pero todo sea por los pequeños. 

¿Y por qué la generación de nuestros padres no puede ser así? Nosotros decimos "es pésima, pero mis chiquitines la disfrutaron" ¿no pueden decir "Santiago Maldonado para mí no fue llevado por Gendarmería pero a mis hijos los pone muy contentos sospechar que sí y disfrutan de reclamar al Estado respuestas?





-estoy con Vilma Ripoll
-¿con quién? ahhh, ¿esa de la izquierda?
-en realidad es la de la derecha...


1 comentario:

  1. Genial todo 👌

    Y me levo todas las imágenes jaja 😁

    Saludos 🙋

    ResponderEliminar

la peor opinión es el silencio, salvo...